Сказка, рассказанная Эндрю Лангом, из Зеленой Книги Сказок

Однажды три музыканта покинули родной дом и отправились путешествовать. Они все выучились музыке у одного мастера, поэтому они решили держаться вместе и попытать счастья в заморских странах. Так они беспечно бродили из одной местности в другую, неплохо зарабатывая себе на пропитание, потому что каждый, кто слышал их музыку, был в восторге. Однажды вечером они пришли в деревню и порадовали всех ее жителей своим прекрасным исполнением. После выступления, они принялись за угощение и стали слушать то, о чем говорили за столом. Все слухи и сплетни той местности стали им известны. Наконец, речь зашла о местном замке, о котором говорили всякие чудесные небылицы. Один из рассказчиков говорил о том, что там спрятаны несметные сокровища, другой — что там полно всякой вкусной снеди, несмотря на то, что в замке никто не жил, третий — что в замке живет злой дух, настолько ужасный, что кто бы ни старался попасть в замок, возвращался оттуда скорее мертвым, чем живым.Как только три музыканта остались одни в своей комнате, они порешили отправиться и исследовать таинственный замок, а если получится, то найти и унести его сокровища. Они также решили попытать удачи поочередно, друг за другом, по возрасту, так чтобы у каждого из них на приключение был целый день.

Первым отправился на поиски сокровищ скрипач. Он был полон надежд и боевого духа. Когда он добрался до замка, то обнаружил, что внешние ворота открыты, как будто бы кто-то его ждал, но как только он вошел, они захлопнулись за ним с громким стуком, а железный замок отказался запертым, как если бы сторожевой проделал работу. Но человеческим духом там и не пахло.

Скрипача одолел неописуемый ужас, однако ни оставаться на месте, ни повернуть назад он не мог, и подбадриваемый мыслями о спрятанном золоте и других сокровищах, он продолжил свой путь.

Он бродил по замку вверх и вниз, заходил во все укромные места, обошел все роскошные комнаты и залы, где все было прекрасно убрано и пребывало в идеальном порядке. Но везде царила мертвая тишина, и ни одного живого существа, даже мухи, не было слышно. Несмотря на это, юноша спустился вниз и обнаружил на кухне множество аппетитных блюд, а в подвале — дорогое вино, а в кладовке — вкуснейшее варенье всевозможных сортов. На кухне приветливо горел огонь, на нем чья-то невидимая рука поливала соусом жарившееся мясо, все блюда из овощей и других лакомых продуктов были вкусно приготовлены. Прежде чем скрипач успел опомнится, неведомая сила втолкнула его в небольшую комнату и усадила за стол, накрытый всей той изысканной едой, которую он видел на кухне.

Вначале скрипач вынул свою скрипку и сыграл красивую мелодию, которая отразилась эхом от молчаливых стен, и лишь потом принялся за еду.

Вскоре в комнату вошел крошечный человечек, не более 3х футов в высоту. Одет он был в халат, лицо его было покрыто морщинами, а седая борода достигала до серебряных пряжек его туфель.

Маленький человечек сел рядом со скрипачом и принялся за еду. Когда они дошли до дичи, скрипач передал человечку нож и вилку и попросил того угоститься первым, а после передать остатки ему.

Человечек согласился, но неуклюже уронил кусок отрезанного мяса на пол. Добрый скрипач наклонился, чтобы поднять кусок с пола, но в мгновение ока человечек прыгнул ему на спину и стал избивать его до полусмерти.

Когда бедный скрипач был практически мертв, гном выбросил его за ворота, в которые юноша вошел в таком хорошем расположении духа каких-то несколько часов назад.

Свежий воздух придал ему сил и вскоре он уже мог ковыляя добраться до своей гостиницы, где его ждали его товарищи.

Только ночью он пришел домой, когда два других музыканта уже спали.

Утром, когда они обнаружили своего друга в кровати, они были поражены и засыпали его вопросами. Но он лишь спрятал от них лицо и сказал: «Идите сами и посмотрите, что будет. Это опасное приключение, уж будьте уверены».

Второй музыкант, трубач, также отправился в путь, и с ним произошла в точности такая же история, как и со скрипачом. Его также гостеприимно приняли, а затем также жестоко избили и отметелили. На следующее утро он лежал в своей кровати, как раненый заяц, и жалобно говорил о том, что попасть в замок — задача из незавидных.

Несмотря на предупреждения своих товарищей, третий музыкант, игравший на флейте, все-таки решил попытать счастья и полный смелости и дерзости, отправился в замок, настроенный отыскать его сокровища.

Бесстрашно он бродил по замку, и проходя по его роскошно убранным залам, думал о том, как замечательно было бы там жить, имея полные погреба и кладовки. Стол был накрыт и ему и, как только он начал играть на своей флейте прежде чем сесть за стол и отведать яств, как сделали и его товарищи, к нему присоединился маленький бородатый человечек, все тот же, что и в истории с двумя другими музыкантами. Флейтист ничуть не был напуган появлением гнома, начав непринужденно болтать с гостем, как будто знал его всю свою жизнь. Но его собеседник был немногословен. Как только настало время дичи, гном вновь уронил кусок мяса на пол. Флейтист был также хорошо воспитан и собрался было поднять мясо с пола, как вдруг заметил, что гном собирается прыгнуть на него. Он резко повернулся и схватил его за бороду, а затем так дернул, что борода отвалилась, а гном упал на землю со стонами.

Как только борода оказалась в руках у юноши, он почувствовал такую силу и мощь, что стал видеть незаметные до того вещи в замке. От гнома же, напротив, ушла вся сила. Он ныл и стонал и просил вернуть ему его бороду, обещая научить магическому искусству замка и найти сокровища, которые обогатят и осчастливят юношу на всю жизнь.

На что хитрый флейтист ответил: «Я отдам тебе твою бороду, если ты сначала дашь мне то, что обещал. До этого твоя борода останется у меня в руках».

Старикашка был вынужден выполнить свое обещание, хотя до этого не собирался этого делать, а лишь хотел заполучит свою бороду обратно.

Он повел юношу за собой по потайным ходам, подземных подвалам, мимо серых камней, пока, наконец, они не пришли в открытому полю, настолько прекрасному, что просто не верилось. Он подошли к ручью, гном вынул палочку и коснулся волн, воды расступились и застыли, а путешественники смогли перейти ручей, не намочив одежд.

Как же все было красиво на другой стороне!

Милые зеленые тропинки, уводящие к лесам, поля, покрытые цветами, птицы, с золотыми и серебряными перьями пели на деревьях, прекрасные бабочки и сверкающие жуки жужжали и порхали в воздухе, разные зверюшки прятались в кустах и зарослях. Даже небо над ними было не голубым, а словно из лучей чистого золота, а звезды были в два раза больше привычных и гораздо ярче земных.

Юноша все больше и больше поражался, а гном уводил его дальше, в замок, гораздо больше и красивее прежнего.

Там тоже стояла мрачная тишина. Они прошлись по замку и, наконец, пришли в комнату, посреди которой стояла кровать, завешенная плотным балдахином. Над кроватью висела клетка. А сидевшая там птица пела прекрасные песни.

Маленький человечек поднял балдахин и поманил юношу. На богатых шелковых подушках, вышитых золотой нитью, возлежала прекрасная спящая девушка. Она была красива как ангел, волосы ее были золотыми, локоны ниспадали на мраморные плечи, а на лбу сверкала бриллиантовая диадема.

Но она была заколдована, и сон ее не мог разрушить ни один звук.

Затем гном повернулся к юноше и сказал: «Видишь это спящее дитя? Это могущественная принцесса. Этот великолепный замок и зачарованная земля принадлежат ей, но сотни лет уже она пребывает в волшебном сне и ни один человек не мог видеть ее. Я один охраняю ее все это время, и каждый день ухожу в свой собственный замок, чтобы раздобыть еды и избить любого жадного до сокровищ чужака, силой ворвавшегося в мой дом. Я хорошо охранял свою принцессу все эти годы и никто не смел к ней приблизиться, но вся моя магическая сила — в бороде, и теперь, когда ты забрал ее у меня, я беспомощен и не могу охранять принцессу. Я должен рассказать тебе о сокровищах. Слушай меня и принимайся за работу: возьми птицу из клетки, висящей над головой принцессы, которая поет ту самую песню, что заставляет принцессу спать вечным сном, возьми ее и убей. Затем вырежи ее меленькое сердце, сожги его до пепла, положи пепел принцессе в рот, и она мгновенно проснется. Проснувшись, она дарует тебе свое сердце и руку, и королевство, и замок, и все свои богатства».

Гном умолк, устав от рассказа, а юноша поспешил сделать как велено. Он все выполнил точно так, как велел ему старик, вырезал сердце птички и сжег его. Сразу после того, как пепел оказался во рту у принцессы, она открыла глаза и, посмотрев в счастливое лицо юноши, нежно поцеловала его, поблагодарив за спасения и обещав стать его женой. Вслед за тем, в зал радостно ворвалась толпа слуг и пожелав молодой паре счастья, отправились по своим делам.

Вслед за тем гном стал требовать свою бороду обратно, задумав в своем злобном сердце положить конец счастью молодых. Он знал, что как только борода вновь окажется у него на лице, он сможет сделать с ними все, что ему заблагорассудится.

Но юноша был не промах и сказал старику, что отдаст ему бороду, как только они с невестой проводят его до его родного дома.

Гном не мог отказать в просьбе и они втроем отправились по красивым зеленым тропинкам и цветочным лугам и, наконец, вышли к реке, текущей вокруг земель принцессы и образующей границы ее королевства. На реке не было ни моста, ни переправы, а течение ее было настолько быстрым, что ни один, даже самый смелый пловец, не отважился бы ее переплыть.

Юноша сказал гному: «Дай мне свою палочку, я проложу тебе путь».

И гному ничего не оставалось делать, как повиноваться, потому что у юноши по-прежнему была его борода. Он думал, что скоро получит свою бороду назад, и его сила вернется к нему и уж тогда он не позволит ми обоим вернуться в свою волшебную страну.

Но его планам не суждено было сбыться. Как только воды реки расступились, и гном начал свой путь на другой берег, юноша взмахнул палочкой, и воды сомкнулись вновь, как только старик перебрался на другой берег. Он перебросил ему его бороду, но оставил палочку себе, чтобы злобный гном никогда не смог их достать.

Счастливые и довольные, они вернулись в замок и зажили там. Два других музыканта тщетно дожидались своего товарища. Когда кто-то их спрашивал о нем, они отвечали: «Он ушел поиграть на своей флейте». Эта фраза превратилась в поговорку, относящуюся ко всякому, кто отправился выполнить задание и так и не вернулся.