Замок Сирмионе (итал. Rocca di Sirmione) или как его еще называют замок Скалигеров, расположен в итальянском регионе Ломбардия, в городе Сирмионе, в провинции Брешия. Город занимает полуостров, вдающийся с южной стороны в озеро Гарда на границе между Ломбардией и Венето (провинция Верона).
Этимология топонима Сирмионе неясна: некоторые полагают, что он происходит от греческого «сирма», то есть «коса», другие — от галльских корней «сирм» и «она» («гостиница на воде»). Вне сомнения, полуостров был обитаем уже в самые древние времена. Многочисленные находки археологов античные руины, каменные доски с надписями, колонны, капители и другие археологические элементы свидетельствуют о большом значении Сирмионе в древнеримскую эпоху (в маршруте императора Антония он уже упомянут как «город»). Уже во времена Римской республики здесь находился курорт.
Предполагают, что первые поселения на территории современного Сирмионе появились благодаря удобному географическому расположению. А все из-за формы этой полоски земли, которая была окружена водой и потому была чуть более безопасна в то время.
Насыщенная история местности продолжалась и после падения Римской империи: королева Анса, супруга последнего лангобардского короля Дезидерия (лат. Desiderius), выстроила тут, например, в VIII веке бенедиктинский монастырь.
В XII веке Сирмионе перешло к роду Скалигеров, поставивших великолепную крепость, одну из лучших в Европе того времени.
Возведение замка в Сирмионе было начато в 1277 г. сеньором Мастино (Mastino I della Scala) из рода Скалигеров (Scaligeri, от de Scalis или della Scala) в качестве военной цитадели. Поставленный внутри древних стен, опоясывавших средневековый посад, но по своим благородным формам заслуженно является самым красивым замком скалигерской эпохи. На его нижнем этаже экспонируются различные изваяния и архитектонические фрагменты ушедших эпох, в то время как с вершины донжона, поднявшись по 146 ступеням, можно насладиться отличным видом городка и озера. Из того же донжона маршрут ведет на оборонительные стены и дозорные коридоры.
С 1405 по 1797 годы Сирмионе находился во власти Венецианской республики, и все это время в замке содержался венецианский гарнизон.
В этот период были усилены крепостные стены и расширена гавань для кораблей.
К сожалению, не сохранилось практически никаких данных о жизни замка и города во время правления Венецианской республики. Население кормилось рыбалкой и выращиванием вина и ягод.
В 1530 г. после одной из эпидемий в городе осталось только 1155 жителей
Долгое правление венецианцев закончилось когда Наполеон вошел в Венецию и уже в 1797 году он передал ее Австрии в обмен на Бельгию и Ломбардию по Кампо-Формийскому миру (Campo Formio).
С 1806 по 1814 Наполеон вновь владел этими территориями
Город Сирмионе стал частью Королевства Италия в 1860 г.
Архитектура замка Сирмионе в целом повторяет архитектуру аналогичных замков, принадлежащих семье Скалигеров, выстроенных вокруг Вероны.
Замок занимает выгодную стратегическую позицию в самой узкой части полуострова перед входом в средневековый город. Крепостные стены полностью окружены рвом с водой, который перекрывают всего два перекидных моста.
Центральный вход в замок ведет через сводчатый проход к донжону и далее к внутреннему дворику, который окружен высокими стенами с тремя башнями.
Наиболее яркая особенность Замка Сирмионе — прямоугольная гавань для кораблей, защищенная стенами и двумя башнями, расположенными непосредственно на воде.
Характерной чертой являются также мерлоны крепостных стен в форме ласточкина хвоста.
Зубцы «ласточкин хвост» были особенностью замков, принадлежавших Гибеллинам, сторонникам германского императора. У Гвельфов зубцы были квадратными. «Ласточкин хвост» символизировал размах крыльев имперского орла.
Его копирование в Москве и других городах не случайно — в 1453 г. пал Константинополь и Москва осталась столицей единственного крупного православного государства (в Литве началось распространение польского влияния). Таким образом, Москва заявляла о своем неприятии духовной власти папы римского.
Анализ кладки замка дал археологам информацию о трех основных периодах строительства:
Первый — относится ко времени правления Мастино I ((XIII в.),
Второй — начало XIV в.
Третий — середина XIV в., когда был укреплен док для кораблей.
Территория к северу от замка — в форме треугольника около 1250 метров по длинной стороне и шириной 750 метров состоит из трех холмов — Cortina, San Pietro in Malvinas и «Grotte di Catullo» («Грот Катулла»). На последнем были найдены развалины римской виллы I в. н. э., которые по давней традиции, однако без каких-либо серьезных оснований отдают поэту Катуллу, который жил как раз в это время.
Замковый комплекс соединен с церковью (Santa Maria al Ponte), также известной как Oratorio della Beata Vergine al Ponte, однако жители называют ее St. Anna из-за того, что по их мнению на одной из фресок изображена Мадонна.